Zondag. Mis. Kerkdienst. Veel gasten hier dan niet naar Taizé maar wel stukken vd mis op TV. Dan komt altijd het Onze Vader voorbij. Naast het Wees gegroet Maria is dit hét gebed voor de katholieken.
Voor oud-bisschop Muskens van breda het gebed dat hij in 4 talen bleef bidden tot hij in slaap viel. Dat is een gewoonte die hier is overgenomen, in Nederlands, engels, frans, duits en in het latijn.
De vorige paus heeft een geweldige hit gemaakt door het Pater noster in Latijn in een soort rap te zingen. (CD Abba Pater 1999). Geeft een kick om het nu in het latijn uit te spreken want die melodie blijft er onder hangen...
Onze vader, die in de hemel zijt,
Uw naam worde geheligd
Uw rijk kome
Uw wil geschiede op aarde zoals in de hemel
Geef ons heden ons dagelijks brood
en vergeef ons onze zonden
zoals wij ook anderen hun zonden vergeven
en leid ons niet in bekoring maat verlos ons van het kwade. Amen.
Bovenste is de katholieke versie. De protestante, ook de oecumenische van Taizé, luidt anders na het dagelijks brood:
en vergeef ons onze schulden
zoals ook wij onze schuldenaren vergeven
en leid ons niet in verzoeking maar verlos ons van de Boze. Amen.
Met broeder Jan, Arnold Bomans, de broer van Godfried, hebben we in de abdij van Zundert mid 90-er jaren naar een andere versie gekeken en die ook gebeden. Broeder Jan zei dat zelfs de paus, dezelfde vd rapversie, paus Johannes Paulus II, deze had ondersteund en betreft de bekoringen:
leid ons door alle bekoringen heen naar het geluk van uw engelen.....
Want bekoringen komen, engelen bestaan, dus laat ons door de bekoringen heen naar de engelen gaan....